hopelessness
Roget category 859
6. Words relating to the sentient and moral› 6.2. Personal affections
›› 6.2.3. Prospective affections
#859.
[Absence, want or loss of hope.]
Hopelessness
noun
hopelessness
etc.
adj. —
despair,
desperation —
despondency,
depression
etc.
(dejection)
837 —
pessimism,
pessimist —
Job's comforter —
bird of bad omen,
bird of ill omen.
abandonment,
desolation —
resignation,
surrender,
submission
etc.
725.
hope deferred,
dashed hopes —
vain expectation
etc.
(disappointment)
509.
airy hopes
etc.
etc.
858 —
forlorn hope —
gone case,
dead duck,
gone coon [U.S.] —
goner [Slang] —
bad job,
bad business —
enfant perdu [Fr.] —
gloomy horizon,
black spots in the horizon —
slough of Despond,
cave of Despair —
immedicabile vulnus [Lat.].
verb
despair —
lose all hope,
give up all hope,
abandon all hope,
relinquish all hope,
lose the hope of,
give up the hope of,
abandon the hope of,
relinquish the hope of —
give up,
give over —
yield to despair —
falter —
despond
etc.
(be dejected)
837 —
jeter le manche apres la cognee [Fr.].
inspire despair,
drive to despair
etc.
n. —
disconcert —
dash one's hopes,
crush one's hopes,
destroy one's hopes —
hope against hope.
abandon —
resign,
surrender,
submit
etc.
725.
adjective
hopeless,
desperate,
despairing,
gone,
in despair,
au desespoir [Fr.],
forlorn,
desolate —
inconsolable
etc.
(dejected)
837 —
broken hearted.
unpromising,
unpropitious —
inauspicious,
ill-omened,
threatening,
clouded over.
out of the question,
not to be thought of —
impracticable
etc.
471 —
past hope,
past cure,
past mending,
past recall —
at one's last gasp
etc.
(death)
360 —
given up,
given over.
incurable,
cureless,
immedicable,
remediless,
beyond remedy —
incorrigible —
irreparable,
irremediable,
irrecoverable,
irreversible,
irretrievable,
irreclaimable,
irredeemable,
irrevocable —
ruined,
undone —
immitigable.
phrase
lasciate ogni speranza voi ch'entrate"
[Dante];
its days are numbered —
the worst come to the worst —
no change, no pause, no hope, yet I endure"
[Shelley];
O dark, dark, dark, amid the blaze of noon"
[Milton];
mene mene tekel upharson"
[Old Testament].
The content on this page comes straight from Project Gutenberg Etext of Roget's Thesaurus No. Two, which consists of the acclaimed work by Peter Mark Roget augmented with more recent material. Some changes were made to the formatting for improved readability.
Bold numbers signify related Roget categories. A dagger symbol (†) indicates archaic words and expressions no longer in common use.
debug info: 0.0007